大盜賊第二次出動:救命蘑菇湯事件

點閱:3

譯自:Neues vom Räuber Hotzenplotz

其他題名:大盜賊第2次出動 救命蘑菇湯事件

作者:奧飛.普思樂(Otfried Preußler)著;法蘭尤瑟.崔普繪;沙永玲譯

出版年:2019

出版社:小魯文化

出版地:臺北市

格式:EPUB 流式

字數:28911

ISBN:9789862114315

分類:青少年文學  

系列書: 大盜賊霍琛布茲系列,本系列共3本,已完結

● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

內容簡介
 
本書特色
 
★五十週年的經典,你絕對不能錯過的全彩紀念珍藏版
★德國青少年文學獎得主、國寶級青少年文學作家經典代表作
★每個德國小孩都一定聽過的經典童話
 
大盜賊霍琛布茲驚傳越獄逃跑!
就連小心謹慎的丁莫瑟警長也中了大盜賊的詭計,因而受困無法脫身!
重出江湖的大盜賊霍琛布茲,決心要報復卡斯柏與塞培爾!
一心想著復仇的大盜賊,會使出什麼手段來對付他們?又將掀起什麼樣的風波?
卡斯柏與塞培爾能再次將大盜賊繩之以法嗎?
雙方你來我往的精采過招,不到最後不知勝負的曲折情節,你一定不能錯過!
請看《大盜賊霍琛布茲第二次出動--救命蘑菇湯事件》!

作者簡介
 
奧飛‧普思樂(Otfried Preußler)
 
德國當代最具代表性的兒童、青少年文學作家。生長在一個充滿故事的家庭。祖母是鄉村說書人,父母親皆為教師,父親同時也是鄉土研究者。普思樂小時候常跟著父親到處搜集波西米亞傳說,也因此聽了許多精靈、鬼與巫婆的故事。加上祖母對說故事的熱情與貢獻深深感染著普思樂,普思樂成了一個愛說故事的人。
 
他曾擔任過小學教師、校長,擅長運用自己說故事的才能使孩子們安靜下來。一九七一年起專心致力於少兒文學創作。一生中共有三十餘本文學創作,並被翻譯成五十多種語言。曾獲得「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎。代表作品有《小幽靈》、《小巫婆》(小魯文化出版)、《鬼磨坊》、《水精靈》、「大盜賊霍琛布茲」系列故事等。
 
繪者簡介
 
法蘭尤瑟‧崔普(F. J. Tripp,1915-1978)
 
早年在德國南部為許多知名的企業設計廣告,業餘從事插畫工作,後來由於插畫越來越出名而成為專業插畫家。
 
一九六O年左右開始為科學類童書畫插畫,曾為奧飛.普思樂的《大盜賊霍琛布茲》,以及麥克安迪《火車頭大旅行》、《十三個海盜》等書繪製插畫,創造許多經典兒童文學角色形象。
 
譯者簡介
 
沙永玲
 
臺灣大學圖書館學系畢業,曾任聯合報編輯,並榮獲中國文藝協會翻譯獎。
 
現任天衛文化及小魯文化執行長,編輯作品多獲肯定。近年來專注於為小朋友精挑細選世界一流繪本。

  • 封面
  • 目錄
  • 作者簡介
  • 奧飛·普思樂與德國家喻戶曉的大盜賊
  • 人物介紹
  • 穿紅領藍制服的男人
  • 放我出去!
  • 大新聞
  • 厚顏無恥
  • 嗨喲喲!嗨喲喲!嗨
  • 總得想個辦法
  • 家是自己的好
  • 瓶中信
  • 三十六顆鈕扣
  • 請進來吧!
  • 真正的紳士
  • 飛砂走石
  • 大倒車
  • 好歹有輛機動車
  • 五百五十五元五角五分
  • 施洛克夫人
  • 水晶球
  • 向前行!
  • 鱷魚狗
  • 蘑菇
  • 蘑菇湯
  • 急救
  • 你被捕了!
  • 煎香腸和滷酸菜
  • 版權訊息