南十字星:華台雙語劇本

點閱:2

其他題名:華台雙語劇本

作者:李璐著;王薈雯台譯

出版年:2020[民109]

出版社:前衛出版 紅螞蟻圖書總經銷

出版地:臺北市

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

ISBN:9789578019003

附註:含附錄


被遺忘在二戰歷史之中的台灣史,
被遺落在戰爭勝敗之間的不歸人。
一趟由思念與懸疑交纏的招魂之旅,
重返「台籍日本兵」複雜而幽微的那個時代。
 
日本時期,以日軍身分參與二次世界大戰的台灣人,在戰爭結束之後,從戰敗的殖民地人轉變為戰勝國的國民。然而,那些在戰爭中倖存下來的人們,以及不能回來的、不願回來的魂魄,都被新的國家與史觀覆蓋、埋葬,遊蕩於歷史與認同的迷霧之中。他們失去語言、被迫消音,他們是「台籍日本兵」。
 
本劇以真人真事口述歷史進行改編,主人翁「思螢」為了實現幫阿公尋找好友「樹桐」的遺言,開啟一段探索「台籍日本兵」歷史始末的旅程。透過如同「招魂」般的戲劇展演,思螢與陸續回到港口的魂魄──士兵、軍醫、看護婦等,展開穿越時空的對話。透過不同性別、立場、階層的言說,重新認識阿公所經歷過的戰爭,以及那一段被隱蔽的台灣史……
 
本書特色
 
◎首部「台籍日本兵」歷史改編舞台劇本出版品
◎華台雙語劇本,以教育部推薦用字、台羅拼音譯為台語版
◎2017台灣文學獎創作類劇本創作金典獎入圍
◎國家文化藝術基金會贊助出版
 
專序推薦
 
朱宥勳(作家)
盛浩偉(作家)

作者簡介
 
李璐
 
1990年生,台北人,喜歡酪梨。
台北藝術大學劇場藝術創作所碩士,主修劇本創作。
 
譯者簡介
 
王薈雯 Ông Huē-Bûn
 
台中教育大學台語系、台灣師範大學台文所畢業,進前佇李江却台語文教基金會食頭路,目前是公視節目部企編;捌翻譯《阿森ê筆記:自然書寫ê時光》、數位繪本《親愛的》。

  • 推薦序 朱宥勳 青年世代的台灣史招魂——讀《南十字星》(p.4)
  • 推薦序 盛浩偉 那些在遙遠光年外閃爍的記憶(p.7)
  • 自序 李璐 到南十字星有多遠(p.11)