前夜
點閱:1譯自:Hакануне
作者:[俄]屠格涅夫著;劉淑梅譯
出版年:2019
出版社:風雲時代
出版地:臺北市
集叢名:經典新版世界名著:11
格式:PDF,JPG
頁數:292
ISBN:9789863527275
分類:世界文學  
附註:全新譯校
系列書: 世界名著作品集,本系列共4本
※俄國大文豪屠格涅夫最重要作品之一,首次出版於1860年,也是第一部非以貴族為角度,而是以平民為中心人物的長篇小說。書中反映了十九世紀五十年代俄國歷史發展的趨向和當時社會風貌,開創俄國文學嶄新的一頁。
※這是黎明將至的前夜!也是革命來臨的前夜!為了追求幸福,你可以犧牲到什麼程度?真實反映俄國農奴制度及當時社會縮影!
※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。
這是俄國人民的前夜,
還是屠格涅夫的前夜?
革命即將打開序幕的前夜,
世界又將發生怎樣的巨變?
是什麼樣的真愛,讓一個本該是享盡榮華富貴的貴族千金小姐,寧願放棄安逸優渥的生活離鄉背井?又是怎樣的信念,讓他為了祖國甘冒生命危險、獻出一切?一段不被看好的愛情,一個沒有祝福的婚姻。為了追求真愛,她勇敢掙脫家庭桎梏;為了祖國與理想,他拋卻個人生命安危,將自己置身於民族解放的運動之中。她和他真的能擺脫世俗偏見共結連理嗎?
本書寫於1860年,是屠格涅夫的創作中最重要的作品之一,也是第一次不是以貴族為主角的作品,成為俄國文學的首創,亦是深刻描寫俄羅斯社會現實的傑作。
葉琳娜是個熱情並富有愛心的貴族千金小姐,雖然出身豪門,身邊不乏條件良好的追求者,卻都打動不了她的心,直到英沙洛夫出現,兩人一見鍾情,很快就墜入了愛河。英沙洛夫是保加利亞富商的兒子,祖國被土耳其人佔領,父母都遭土耳其人殺害。他立誓要洗雪國恥家仇。葉琳娜為了追尋她的愛情,不惜遠赴異鄉為愛私奔。只是上帝似乎在考驗他們的愛情,英沙洛夫竟不幸染病死去,傷心欲絕的葉琳娜該何去何從?
※這是黎明將至的前夜!也是革命來臨的前夜!為了追求幸福,你可以犧牲到什麼程度?真實反映俄國農奴制度及當時社會縮影!
※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。
這是俄國人民的前夜,
還是屠格涅夫的前夜?
革命即將打開序幕的前夜,
世界又將發生怎樣的巨變?
是什麼樣的真愛,讓一個本該是享盡榮華富貴的貴族千金小姐,寧願放棄安逸優渥的生活離鄉背井?又是怎樣的信念,讓他為了祖國甘冒生命危險、獻出一切?一段不被看好的愛情,一個沒有祝福的婚姻。為了追求真愛,她勇敢掙脫家庭桎梏;為了祖國與理想,他拋卻個人生命安危,將自己置身於民族解放的運動之中。她和他真的能擺脫世俗偏見共結連理嗎?
本書寫於1860年,是屠格涅夫的創作中最重要的作品之一,也是第一次不是以貴族為主角的作品,成為俄國文學的首創,亦是深刻描寫俄羅斯社會現實的傑作。
葉琳娜是個熱情並富有愛心的貴族千金小姐,雖然出身豪門,身邊不乏條件良好的追求者,卻都打動不了她的心,直到英沙洛夫出現,兩人一見鍾情,很快就墜入了愛河。英沙洛夫是保加利亞富商的兒子,祖國被土耳其人佔領,父母都遭土耳其人殺害。他立誓要洗雪國恥家仇。葉琳娜為了追尋她的愛情,不惜遠赴異鄉為愛私奔。只是上帝似乎在考驗他們的愛情,英沙洛夫竟不幸染病死去,傷心欲絕的葉琳娜該何去何從?
作者簡介
作者簡介
屠格涅夫
伊凡‧屠格涅夫(Ivan Turgenev,1818-1883)。十九世紀俄國最傑出的批判現實主義作家,與托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基並稱為俄國三大文豪。他主張俄國應習西方,廢除包括農奴制在內的封建制度。1852年起屠格涅夫陸續發表了《羅亭》《獵人筆記》《前夜》《父與子》等作品,成功地將世界文學的目光吸引到俄國的廣袤土地上,他也成為第一個影響全歐乃至全世界的俄國小說家,為俄國文學在世界文學中的地位和鞏固作出了巨大的貢獻。
譯者簡介
劉淑梅
黑龍江科技大學教師,曾在《中國俄語教學》上發表文章〈中國唐詩的俄譯研究〉,並獲黑龍江省第十三社會科學優秀成果獎。近期發表〈道德自我完善與道德自我立法——試析康德對托爾斯泰小說的影響〉和〈屠格涅夫小說《阿霞》中女性心理的表現方式〉等論文,已出版譯著《果戈里中短篇小說集》。
屠格涅夫
伊凡‧屠格涅夫(Ivan Turgenev,1818-1883)。十九世紀俄國最傑出的批判現實主義作家,與托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基並稱為俄國三大文豪。他主張俄國應習西方,廢除包括農奴制在內的封建制度。1852年起屠格涅夫陸續發表了《羅亭》《獵人筆記》《前夜》《父與子》等作品,成功地將世界文學的目光吸引到俄國的廣袤土地上,他也成為第一個影響全歐乃至全世界的俄國小說家,為俄國文學在世界文學中的地位和鞏固作出了巨大的貢獻。
譯者簡介
劉淑梅
黑龍江科技大學教師,曾在《中國俄語教學》上發表文章〈中國唐詩的俄譯研究〉,並獲黑龍江省第十三社會科學優秀成果獎。近期發表〈道德自我完善與道德自我立法——試析康德對托爾斯泰小說的影響〉和〈屠格涅夫小說《阿霞》中女性心理的表現方式〉等論文,已出版譯著《果戈里中短篇小說集》。
章節
- 出版緣起
- 譯者序
- chapter 1 貴族階級
- chapter 2 卓婭.尼吉基什娜
- chapter 3 安娜&尼古拉.斯塔霍夫
- chapter 4 葉琳娜
- chapter 5 暗戀
- chapter 6 慈善家的苦楚
- chapter 7 英沙洛夫
- chapter 8 社會精英
- chapter 9 偏見
- chapter 10 悲慘命運
- chapter 11 新室友
- chapter 12 情愫
- chapter 13 行蹤成謎
- chapter 14 初次坦白
- chapter 15 出遊
- chapter 16 少女懷春
- chapter 17 不告而別
- chapter 18 私訂終身
- chapter 19 恍若夢境
- chapter 20 寓意
- chapter 21 迷惑
- chapter 22 求婚
- chapter 23 密會
- chapter 24 夢魘
- chapter 25 惡耗
- chapter 26 死亡邊緣
- chapter 27 信使
- chapter 28 幸福降臨
- chapter 29 一家之主
- chapter 30 大戰爆發
- chapter 31 震撼彈
- chapter 32 離鄉
- chapter 33 兆頭
- chapter 34 殤逝
- chapter 35 革命前夜
- chapter 36 後記