這朵花的顏色, 是誰說了算?
點閱:6譯自:The rare, tiny flower
其他題名:這朵花的顏色是誰說了算
作者:凱蒂.歐梅拉(Kitty O'Meara)著;金恩.托雷斯(Quim Torres)繪;張家綺譯
出版年:2023
出版社:奧林文化
出版地:臺北市
格式:PDF,JPG
ISBN:9786269690077
EISBN:9786269746422 PDF
分類:兒童繪本  
在眾聲喧嘩的社會縮影中
看見人們化解衝突對立,重啟對話的可能性
儘管我們意見相左,但如果我們願意傾聽彼此聲音,
也許就能在偏見與自私之外,藉由對方的眼光欣賞不同的美,
我們的世界,是不是也能因此少去很多不必要的眼淚、仇恨和戰火呢?
它是險些引發戰爭的一朵小花,也是拉近人與人距離,帶來和解的一朵希望之花。
一開始,這朵奇異小花的出現,很快就吸引了人們的目光。
有人說,小花是紅的;有人說,是藍色的;有人看見土棕色;有人看見鴨綠色……
每個人都堅持自己看見了小花真正的顏色,大家奮力捍衛自己看見的,認為其他人說的肯定是錯的。
沒想到衝突越演越烈,忽然,一個小女孩勇敢地請這些吵得不可開交的大人再看一眼小花。
原來,大家說的都沒錯,因為小花真的不只一種顏色!珊瑚紅、蘋果綠、紫褐色、午夜藍、芒果黃……
奇異的小花以意想不到的方式,向眾人展現它繽紛的樣貌,然而故事卻沒有停在這裡。小花想提醒人們的,不只是眼睛看得見的事物。在我們互相指控、沒有人聆聽對方說話,只想強迫別人接受自己意見的時候,看不見的自私、貪婪、傲慢……惡意在人們之間散播開來,尤其在快節奏、議題持續複雜化、訊息傳遞只要一鍵發送的現代社會下,我們雖然備受考驗,但同時也握有傳遞善意的能力。作者希望透過這本書提醒讀者,我們永遠有理由去歌頌人性和地球帶來的贈禮,而憤怒、恐懼、仇恨始終比不上愛的力量。
好評推薦
★「歐梅拉的文字具有生命……她鼓勵未來世代,在黑暗中找到一線曙光,切換思考角度,永遠不要喪氣失志。」——B & N讀物網路書店
*適讀年齡:國小中年級以上
看見人們化解衝突對立,重啟對話的可能性
儘管我們意見相左,但如果我們願意傾聽彼此聲音,
也許就能在偏見與自私之外,藉由對方的眼光欣賞不同的美,
我們的世界,是不是也能因此少去很多不必要的眼淚、仇恨和戰火呢?
它是險些引發戰爭的一朵小花,也是拉近人與人距離,帶來和解的一朵希望之花。
一開始,這朵奇異小花的出現,很快就吸引了人們的目光。
有人說,小花是紅的;有人說,是藍色的;有人看見土棕色;有人看見鴨綠色……
每個人都堅持自己看見了小花真正的顏色,大家奮力捍衛自己看見的,認為其他人說的肯定是錯的。
沒想到衝突越演越烈,忽然,一個小女孩勇敢地請這些吵得不可開交的大人再看一眼小花。
原來,大家說的都沒錯,因為小花真的不只一種顏色!珊瑚紅、蘋果綠、紫褐色、午夜藍、芒果黃……
奇異的小花以意想不到的方式,向眾人展現它繽紛的樣貌,然而故事卻沒有停在這裡。小花想提醒人們的,不只是眼睛看得見的事物。在我們互相指控、沒有人聆聽對方說話,只想強迫別人接受自己意見的時候,看不見的自私、貪婪、傲慢……惡意在人們之間散播開來,尤其在快節奏、議題持續複雜化、訊息傳遞只要一鍵發送的現代社會下,我們雖然備受考驗,但同時也握有傳遞善意的能力。作者希望透過這本書提醒讀者,我們永遠有理由去歌頌人性和地球帶來的贈禮,而憤怒、恐懼、仇恨始終比不上愛的力量。
好評推薦
★「歐梅拉的文字具有生命……她鼓勵未來世代,在黑暗中找到一線曙光,切換思考角度,永遠不要喪氣失志。」——B & N讀物網路書店
*適讀年齡:國小中年級以上
作者簡介
作者簡介
凱蒂.歐梅拉(Kitty O' Meara)
凱蒂.歐梅拉,之前曾在中學擔任寫作和文學老師,亦曾在醫院和安養院當過牧師,現在身兼屬靈導引、作家和藝術家。她在新冠病毒期間創作一首充滿希望的詩,這首詩備受歡迎、經人瘋狂轉發,歐梅拉因而被冠上「疫情世代的桂冠詩人」頭銜,後來這首詩搭配上插畫後,成為暢銷書《大家都乖乖待在家》(And the People Stayed Home)。
現居威斯康辛州麥德遜,與丈夫、五隻搜救犬、兩隻貓咪、一堆書、美麗花園共同生活。
繪者簡介
金恩.托雷斯(Quim Torres)
西班牙插畫家,曾在巴塞隆納自治大學藝術設計學院(EINA)攻讀碩士課程。二〇一七年,他的作品獲選參加第八屆拉丁美洲插畫目錄獎(Catalogo Iberoamerica Illustra)。
現居巴塞隆納,參與多本童書繪本插畫,包括《到處都有好人》(Sweet People Are Everywhere),以及《這朵花的顏色,是誰說了算?》。他研究藝術治療和格式塔心理學,開設繪圖研習課程,將繪圖當作一種自我發現的方法。他相信人是由故事堆砌出來的,並希望自己的插畫可以激勵大家分享自己的故事,他認為藝術就是一種療癒傷口的力量。
譯者簡介
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系、英國新堡大學筆譯研究所,平日翻譯與攝影,心甘情願墜入文字與圖畫的想像世界。
凱蒂.歐梅拉(Kitty O' Meara)
凱蒂.歐梅拉,之前曾在中學擔任寫作和文學老師,亦曾在醫院和安養院當過牧師,現在身兼屬靈導引、作家和藝術家。她在新冠病毒期間創作一首充滿希望的詩,這首詩備受歡迎、經人瘋狂轉發,歐梅拉因而被冠上「疫情世代的桂冠詩人」頭銜,後來這首詩搭配上插畫後,成為暢銷書《大家都乖乖待在家》(And the People Stayed Home)。
現居威斯康辛州麥德遜,與丈夫、五隻搜救犬、兩隻貓咪、一堆書、美麗花園共同生活。
繪者簡介
金恩.托雷斯(Quim Torres)
西班牙插畫家,曾在巴塞隆納自治大學藝術設計學院(EINA)攻讀碩士課程。二〇一七年,他的作品獲選參加第八屆拉丁美洲插畫目錄獎(Catalogo Iberoamerica Illustra)。
現居巴塞隆納,參與多本童書繪本插畫,包括《到處都有好人》(Sweet People Are Everywhere),以及《這朵花的顏色,是誰說了算?》。他研究藝術治療和格式塔心理學,開設繪圖研習課程,將繪圖當作一種自我發現的方法。他相信人是由故事堆砌出來的,並希望自己的插畫可以激勵大家分享自己的故事,他認為藝術就是一種療癒傷口的力量。
譯者簡介
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系、英國新堡大學筆譯研究所,平日翻譯與攝影,心甘情願墜入文字與圖畫的想像世界。