三作家傳:卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰
點閱:1譯自:Drei dichter ihres lebens:Casanova, Stendhal, Tolstoi
其他題名:卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰 卡薩諾瓦司湯達托爾斯泰 3作家傳
作者:[奧]史蒂芬.茨威格(Stefan Zweig)著;申文林, 高中甫譯
出版年:2024
出版社:品林數位文化出版 方集出版社股份有限公司發行
出版地:新竹縣竹北市
集叢名:茨威格傳記作品選
格式:EPUB 流式
字數:173466
EISBN:9789865530983 EPUB
分類:人物傳記  
《三作家傳》是奧地利作家史蒂芬.茨威格的傳記代表作之一。茨威格分別為世界文壇上三位卓越的作家——俄國作家列夫·托爾斯泰、法國作家司湯達和義大利作家卡薩諾瓦立傳,展現了他們非凡的人生際遇和創作生涯。他特別著重於他們的自傳書寫。他認為這三個作家代表了三個不同的階段,一級高於一級。卡薩諾瓦是原始階段,他的作品無非是把自己的生活經歷白描一番,一一訴之於紙頁,未加評論,未作分析。而司湯達是心理學階段,探究自身行動的動機和戲劇性。到了托爾斯泰則更進一步,進入道德、宗教階段,時刻用良心對自我進行道德審判。在記敘三位傳主生平的同時,茨威格極其善於心路歷程的刻畫和性格特徵的描寫,語言豐富綿密,是一部不可多得的佳作。
作者簡介
史蒂芬.茨威格(1881—1942)
享譽世界的奧地利小說家、傳記作家、劇作家和詩人。人文主義者,和平主義者,世界主義者。20世紀初,茨威格曾是歐洲尤受歡迎、作品被翻譯次數尤多的作家,與法國的莫洛亞、英國的里頓·斯特拉奇並稱為世界三大傳記作家。他的短篇小說《一個陌生女人的來信》、長篇小說《心靈的焦灼》、傳記《人類群星閃耀時》、回憶錄《昨日的世界》無一不是膾炙人口的名作。其中《人類群星閃耀時》於出版當年(1927)就成為歐洲所有學校的規定讀物。
譯者簡介
申文林
北京大學西語系畢業,先後任教於蘭州大學德語系、河南師範大學外語系。主要譯作有《三大師傳:巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基》、《三作家傳:卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰》(合譯)等。
高中甫
中國社科院外國文學研究所研究員、中國德語文學研究會秘書長,長期從事德國文學翻譯與研究。著有《德國偉大的詩人——歌德》《歌德接受史 1773—1945》等。主要譯作有《茨威格文集》(合譯)、《少年維特之煩惱》(合譯)、《施尼茨勒中短篇小說選》、《希臘神話故事》等,編有《歌德精選集》、《二十世紀外國短篇小說編年選·德語卷》(上、下)、《茨威格文集》(全七卷)等。
享譽世界的奧地利小說家、傳記作家、劇作家和詩人。人文主義者,和平主義者,世界主義者。20世紀初,茨威格曾是歐洲尤受歡迎、作品被翻譯次數尤多的作家,與法國的莫洛亞、英國的里頓·斯特拉奇並稱為世界三大傳記作家。他的短篇小說《一個陌生女人的來信》、長篇小說《心靈的焦灼》、傳記《人類群星閃耀時》、回憶錄《昨日的世界》無一不是膾炙人口的名作。其中《人類群星閃耀時》於出版當年(1927)就成為歐洲所有學校的規定讀物。
譯者簡介
申文林
北京大學西語系畢業,先後任教於蘭州大學德語系、河南師範大學外語系。主要譯作有《三大師傳:巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基》、《三作家傳:卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰》(合譯)等。
高中甫
中國社科院外國文學研究所研究員、中國德語文學研究會秘書長,長期從事德國文學翻譯與研究。著有《德國偉大的詩人——歌德》《歌德接受史 1773—1945》等。主要譯作有《茨威格文集》(合譯)、《少年維特之煩惱》(合譯)、《施尼茨勒中短篇小說選》、《希臘神話故事》等,編有《歌德精選集》、《二十世紀外國短篇小說編年選·德語卷》(上、下)、《茨威格文集》(全七卷)等。
同書類書籍